Nos Topamos Con …
http://ntcblog.blogspot.com/ , ntcgra@gmail.com
Abril 1, 2009. Año 9.
Por aquello del efecto mariposa , aleteamos ...
+++
Archivos (31 números anteriores): NTC … 300 / NTC … 299 / NTC … 298 / NTC … 297 / NTC … 296 / NTC … 295 / NTC … 294 / NTC … 293 / NTC … 292 / NTC … 291 / NTC … 290 / NTC … 289 / NTC … 288 /POST, NTC … 287 / NTC … 287 / NTC … 286 / NTC … 285 /NTC … 284 / NTC … 283 / NTC … 282 / NTC … 281 / NTC … 280 / NTC …279 / NTC … 278 / NTC…277 / NTC … 276 / NTC…275 /NTC…274 / NTC … 273 / NTC … 272 / NTC … 271 / NTC … 270 / NTC … 269 (Jun. 26, 07) (los demás, por fechas, a la derecha).
+++
VII FESTIVAL DE TEATRO DE CALI 2009 Abril 1 al 8 de 2009
¡Para que se aviven los escenarios de intercambio!
http://www.festivaldeteatrodecali.org/ Allí todos los detalles y programación.
---
¿Es un poeta? ¿Ser poeta?
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkyooBPa_Mh1TtoJTrFotfZFn-vfjJTssALq7wDRQ1Xt862XRHA4H5zFvEf-gJFHve32j5hx0q7XSbTZbbmv3-RIlhgDmFKoYu_8VwH201ZYjgqLsaKT0DQNHG_hEUs6SlFNvX/s1600/yayo+002.jpg
Matriz: http://termitacaribe.blogspot.com/2009/03/blog-post_7752.html
DE: Carlos Alberto Villegas Uribe. termita caribe termitacaribe@gmail.com , http://termitacaribe.blogspot.com/
Cuando Alvaro Nieto Cordoba, profesor de diseño gráfico de la Universidad del Quindío, asesinado en Palmira, por un agente de policía, creó la TERMITA original, http://termitacaribe.blogspot.com/ en compañía del fantasma Taller Literario del Quindío, se vinculó a este grupo regional -la generación Termita- un poeta bogotano con mirada de asombro permanente: Fabio Hugo Ortiz. Su apariencia de alelado extraterrestre a lo Mork and Mindy, así como su especialidad para descubrir lo cómico en las gesticulaciones sociales y su capacidad para suscitar reacciones humorísticas (el humor, en el sujeto) con sus poemas, fueron el atractivo en muchos recitales de la época.
De él oí, por primera vez, una historia que después descubrí como tópico. Según él, alguna vez lo fueron a visitar a su casa en Proviteq, Armenia, Quindío, unos familiares de su actual exesposa. Ella, que consideraba como un valor que su marido fuera un profesor universitario, pero mucho más aún su validación comarcal como poeta, no dudó en presentarlo con el segundo de sus pergaminos.
En aquella visita, una familiar, mujer pragmática sin duda, y quizás sin otro horizonte que los afanes del hogar, miró a Fabio Hugo con cara de asombro y exclamó:
- ¿Poeta? Qué pesar, y tan joven.
++++
CONTENIDO:
.
Ángela Becerra (Poeta y narradora. Cali, Colombia 1957), Premio Planeta-Casa América 2009 (marzo 31).
Armando Romero (Poeta y narrador. Cali, Colombia) en el “Translating Cultures, a writers festival, Miami University. Abril 1 al 3, 2009.
Carlos Alberto Villegas Uribe. (Poeta. Calarcá, Quindío, Colombia) . Dos poemas suyos (español y francés) : Poema visual para la nostalgia de un amigo y Otra página de homero, en video, fueron seleccionados para la cuarta edición de Poétrie - tema Vías y voces (voies et voix)- Paris, Abril 4, 2009. Enlace a los videos.
Andrés Caicedo (Narrador. Cali, Colombia) en Argentina
“Libertad bajo palabra”. Talleres de escritura en las cárceles de Colombia. Gestor: José Zuleta (Poeta y narrador)
RENATA. Cuadernos Renata 2 (2008). Detalles del libro y lanzamientos en toda Colombia durante este mes de Abril 2009. Concurso de Cuento en el Taller RENATA de Cali, Director: Julio César Londoño.
“Diario de un loco”. Lu Hsun
Diarios 1984-1989. Sándor Márai. Libro.
William Ospina. “Hacia los tenebrosos manantiales”, columna. “Luz de Agosto” de William Faulkner. ¿Los mitos griegos y la tradición bíblica en la obra de WF? Comentarios de Carlos Vidales. Enlaces a WF.
Sugerimos: Eventos. Enlaces ....
++++
http://www.elpais.com.co/paisonline/notas/Marzo312009/becerraprem.html
Es la primera colombiana en lograr este codiciado premio literario iberoamericano.
Su obra se desarrolla en Florencia, Italia, tras las huellas de la soledad de una escritora.
El segundo lugar fue para un thriller sobre como la Iglesia Católica ayudó a llegar a Hitler al poder.
Ángela Becerra, escritora caleña.
Con su novela “Ella que lo tuvo todo” , la escritora caleña Ángela Becerra recibió en la mañana de este martes el Premio Planeta-Casa de América, el cual llegó a su tercera versión.
La entrega del premio, dotado con 200 mil dólares para el ganador, se dio en la Ciudad de México, a donde llegó Ángela Becerra directamente desde Barcelona, España, donde reside hace varias décadas.
En esta edición se presentaron 493 obras de toda Iberoamérica, contando con 60 obras que llegaron desde Colombia.
Sin embargo, Ángela presentó su obra en España, por lo que dentro de los finalistas no aparecía un autor colombiano, generando toda una grata sorpresa dentro de los asistentes al fallo de este galardón.
Ella presentó su novela bajo el seudónimo de Bonaventura, con el título de “La mitad perdida” . Junto a ella, el escritor mexicano Ángel Palou, quien obtuvo el segundo lugar con la obra “El dinero del diablo” .
Los escritores Federico Andahazi de Argentina, Paco Ignacio Taibo de México y Juan Eslava Galán de España, fueron los jurados de esta tercera versión, y quienes seleccionaron la novela de la escritora caleña por su riqueza idiomática, la construcción de sus personajes y la recreación personal e íntima, de una ciudad tan literaria como Florencia (Italia) .
Ángela Becerra edita sus novelas en Colombia con Villegas Editores, pero para el resto de Latinoamérica y España, sus obras son publicadas a través de la Editorial Planeta, una de las gestoras de este galardón.
Así, ella afianza sus lazos con dicha editorial, y de paso, empieza a tener mayor presencia en diferentes países latinoamericanos, pues para nadie es desconocido su éxito en España y Colombia, pero ahora podrá darse a conocer mejor en los 22 países donde se publican a los ganadores del Premio Planeta-Casa de América.
Mientras que el primer fallo de este galardón se dio en el 2007 en Bogotá, como Capital Mundial del Libro, el año pasado el periodista Fernando Quiroz fue el finalista con su obra “Justos por pecadores” . Así, la literatura colombiana siempre ha sido protagonista en este premio.
Ángela Becerra se suma a la naciente lista de ganadores de este premio, junto al argentino Pablo de Santis y el chileno Jorge Edwards.
Esta es la cuarta novela de la escritora nacida en Cali, pero que lleva muchos años viviendo en España.
Ella ha construido una sólida carrera literaria luego de su paso por la publicidad, cautivando a su público con obras como “De los amores negados” , “El penúltimo sueño” y “Lo que le faltaba al tiempo” , las cuales no sólo han tenido la acogida del público en España y Colombia, también recibió por ellas importantes galardones.
Por las calles de Florencia
En su novela, “Ella que lo tuvo todo” , la escritora caleña intenta reflexionar sobre las soledades del ser humano, una idea que nació en el 2004 en un pequeño bar de Florencia, al ver cómo las personas intentan compartir sus soledades.
“Siendo que la idea principal de la novela son las soledades acompañadas que cada día vive el ser humano, todo con la idea de irse encontrando a sí mismo. Esta es una idea que me ha acompañado durante cinco años, porque uno no dice cuándo vas a escribir una historia, son ellas las que te seleccionan a ti para que las escribas” , comentó Ángela Becerra.
No es un relato fácil, no lo fue tampoco para Ángela escribirlo, quien vivió por varios meses en Florencia, Italia, para poder desarrollarlo de la mejor manera.
“Es la vida de una escritora que sufre un accidente y no puede volver a escribir, entonces encuentra en Florencia el lugar ideal para intentar reconstruir su vida, todo a través de la restauración de los libros” , continúa Becerra.
Junto a Ángela Becerra estaba Pedro Ángel Palou, quien obtuvo el segundo lugar y un cheque por 50 mil dólares, gracias a su novela “El dinero del diablo” , una obra controvertida escrita a manera de thriller.
Ambientada en la Segunda Guerra Mundial, esta obra se basa en la historia de cómo la Iglesia Católica ayudó a Hitler para llegar al poder.
Palou es uno de los escritores del movimiento “Crack” , el cual buscaba generar una nueva corriente literaria Latinoamericana, y del cual han salido escritores de reconocimiento como Jorge Volpi.
La próxima edición del Premio Planeta-Casa de América, será en Chile el próximo año.
Translating Cultures. Latina/o Writer’s Festival comes to Miami
For three days in April, Miami University will host Translating Cultures, a writers festival that will bring together an extraordinarily talented group of Latina/o and Latin American poets, novelists, playwrights and performance artists, the likes of which have never before gathered in Southwest Ohio. The organizers hope that these readings and performances will bring a new awareness and appreciation of the work of these writers. Through the generosity of the John W. Altman Humanities Scholar-in-Residence Program, all readings and presentations will be free and open not only to the Miami University community but to the general public ...
3.- Carlos Alberto Villegas Uribe. (Poeta. Calarcá, Quindío, Colombia) . Dos poemas suyos (español y francés) : Poema visual para la nostalgia de un amigo y Otra página de homero, en video, fueron seleccionados para la cuarta edición de Poétrie - tema Vías y voces (voies et voix)- Paris, Abril 4, 2009. Enlace a los videos.
Con la representación de España y Colombia, París está de fiesta.
VIDEOS DE ESTUDIANTE DE LA UCM, SELECCIONADOS EN POÉTRIE 2009 (Culturpress 06.02.09) http://actesdepresence.free.fr/Poetrie_2009.htm
El cuatro de abril se realizará en París la cuarta edición de Poétrie. Este evento cultural y interdisciplinario, promovido por la asociación Actes de Présence, tendrá lugar en el Espace Quartier latin, 37 rue Tournefort, PARÍS V°. Dos videos de Carlos Alberto Villegas Uribe, estudiante de doctorado en la Facultad de Ciencias de la Información de la UCM, fueron seleccionados para participar en la versión 2009 que gira en torno al tema Vías y voces (voies et voix).
“Creada en 1992, Actes de présence es una asociación cultural sin ánimo de lucro. Hoy en día cuenta con 63 miembros, artistas de diversas disciplinas y personas interesadas por el arte en general. Se dedica a favorecer el intercambio entre las diferentes formas de arte — poesía, música, teatro, fotografía, artes plásticas, danza, multimedia... — el trabajo común entre artistas de horizontes diferentes, de varias nacionalidades y lenguas. El idioma de trabajo de la asociación es el francés, las obras literarias en otros idiomas siempre deben acompañarse de una traducción al francés”, afirmó Pedro Vianna, Presidente de Actes de Présence y Director de Poétrie 2009.
Por su parte Denise Peyroche, hispanista de reconocida trayectoria en Francia, Secretaria General de Actes de Présence y traductora oficial de Poetrie, complementó: “En el año 2007 Actes de présence inició Poétrie, manifestación en la que se presentan varios espectáculos cortos (de 5 a 30 minutos), que mezclan varias formas de arte, y se da en un solo día, acompañándose este evento con una exposición sobre el mismo tema, durante una semana o más. Las primeras ediciones tuvieron por tema: L'amour à la lettre, l'amour des lettres (El amor al pie de la letra, el amor a las letras) en 2007, Outrecuidances (Desplantes/ Jactancias) en 2008”.
El doctorando de la Universidad Complutense de Madrid presentó a consideración del Comité de Selección para el tema Voies et Voix dos videos basados en sendos poemas suyos: Poema visual para la nostalgia de un amigo y Otra página de homero. Luego de la evaluación el comité aceptó la propuesta y sugirió ajustes para su presentación en el contexto de Poétrie 2009. Los videos, con fotografía de la también artista colombiana Elena Ospina y la traducción de la hispanista Denise Peyroche, pueden verse en Youtube en los siguientes vínculos: http://www.youtube.com/watch?v=PM3_CKCwxag y http://www.youtube.com/watch?v=dy1s9wIXmkM
Fotografía de Carlos Alberto Villegas Uribe. ©Elena Ospina, cedidos a Culturpress y a medios interesados (citando fuente) para divulgación de Poétrie 2009: Voies et voix
Fuentes: Los periodistas interesados en ampliar o triangular la información pueden consultar las siguiente fuentes:
Actés de présence: http://actesdepresence.free.fr/
Pedro Viana. Presidente Actés de Présence: pvianna@free.fr
Denise Peyroche: Secetaria General Actes de Présence. dpeyroche@free.fr
Carlos Alberto Villegas Uribe. Estudiante UCM: termitacaribe@gmail.com y http://termitacaribe.blogspot.com/
http://www.youtube.com/watch?v=dy1s9wIXmkM
http://lacomunidad.elpais.com/tags/carlos-alberto-villegas-uribe
http://bitacoradeulises.blogspot.com/
+++
4.- Andrés Caicedo (Narrador. Cali, Colombia) en Argentina
Por ROSAURA AUDIBUENOS AIRES, 30 (ANSA)-
++++
Libertad bajo palabra .
Talleres de escritura y lectura en los centros de reclusión de mujeres y hombres.
“ …. . Los talleres fueron creados por el escritor caleño José Zuleta (1) en 2005, luego de ver el interés de los reclusos por escribir. Desde el año pasado fueron acogidos por Renata y acompañan el proyecto de “convertir a Colombia en un país de lectores”, objetivo primordial del Plan Nacional de Lectura y Bibliotecas. … ”
….
Libertad bajo palabra
Por: Lucía Camargo Rojas
El Ministerio de Cultura promueve talleres de escritura para reclusos.
El Espectador, Vivir 18 Mar 2009 - 10:39 pm http://www.elespectador.com/impreso/vivir/articuloimpreso128804-libertad-bajo-palabra
Fue un momento en que la rabia se apoderó de ella. Esa mujer había estado diciendo a diestra y siniestra que estaba embarazada de su esposo. Y no contenta con semejante difamación, se había encargado de agredirla verbalmente una y otra vez. Mariela García Agudelo cogió una de las armas de su marido dispuesta a quitarle la vida a esa mujer que tanto la amargaba. Y lo logró. Hoy en día está pagando una condena por homicidio en la Reclusión de Mujeres de Cali.
Por siete años trató de evadir esa responsabilidad huyendo de la justicia. Tuvo que mentir y aguantar el escarnio público. Hasta que finalmente ingresó a la cárcel. “No puedo comparar ni uno de los días que estuve en la calle a los cuatro años que he estado acá”, afirma. Ha sido en la reclusión en donde ha recordado eso que tanto se empeñaba en olvidar y lo ha enfrentado. Al punto de que fue allí donde tomó la decisión de plasmar en papel su historia.
Duró cuatro semanas escribiendo, bajo la luz de la luna, pues en la reclusión apagan la luz eléctrica a las nueve de la noche. “Como yo dormía en la parte alta de un camarote, alcanzaba a llegarme un rayito de luz que atravesaba la ventana. Me quedaba hasta las dos o tres de la mañana escribiendo. Me concentraba en el silencio de la noche. Hubo dolor, hubo lágrimas. Uno vuelve a vivir el momento en que falló. Pero siento satisfacción de que otros lean mi historia y aprendan de mi error, de tal forma que nunca se dejen llevar por la rabia”, comenta.
El texto de Mariela será publicado, junto con el de otros reclusos de todo el país, en un libro que recopilará los escritos realizados el año pasado en los talleres “Libertad bajo palabra”, que ejecuta la Red Nacional de Talleres de Escritura Creativa (Renata), una de las ramas del Plan Nacional de Lectura y Bibliotecas del Ministerio de Cultura.
Los talleres fueron creados por el escritor caleño José Zuleta ( http://josezulor.blogspot.com/ ) (1) en 2005, luego de ver el interés de los reclusos por escribir. Desde el año pasado fueron acogidos por Renata y acompañan el proyecto de “convertir a Colombia en un país de lectores”, objetivo primordial del Plan Nacional de Lectura y Bibliotecas.
++++
En "Este verde país". Cuaderno RENATA No. 2. Lanzamientos. , http://ntc-eventos.blogspot.com/2009_03_01_archive.html , publicamos la programación completa, recibida de Lucía Donadío, de los lanzamientos en las diversas ciudades de Colombia durante el mes de Abril.
...
EL LIBRO, DETALLES
ESTE VERDE PAÍS . Cuentos colombianos
CUADERNOS DE RENATA No. 2. Diciembre 26, 2009
Mincultura. Hombre Nuevo Editores. Diciembre 26, 2008.
14.0 x 21.5 x 1.4 cms. 234 páginas.
DETALLES, imagenes, prólogo, textos, autores etc, VER
CUADERNOS DE RENATA Nos. 2 y 1.
http://ntc-narrativa.blogspot.com/2009_02_02_archive.html
...
(<--- Click sobre las imágenes para ampliarlas y hacerlas legibles. Click en "Atrás" en la barra para regresar al aquí)
Por: Julio César Londoño
EL ESPECTADOR .com Opinión 3 Abr 2009 - 11:00 pm. EE impreso Abril 4, 2009.
en co-edición con el Taller de Edición Luis Rocca
Presentaron el libro los PANELISTAS: Juan Manuel Roca, Jineth Ardila y Santiago Mutis Durán.
Miércoles, 25 de Marzo, 2009. 6:30 PM Bogotá
Librería Magisterio, Diagonal 36 bis No. 20-70. Park Way. La Soledad
.....
Texto del PROLOGO por Juan Manuel Roca y otros detalles del evento, del libro y del autor, VER:
"Diario de un loco". Lu Hsun. Presentación del libro.
http://ntc-narrativa.blogspot.com/2009_03_23_archive.html
...
La evidencia, que es aquello que se manifiesta de manera clara a tal punto de que nadie pueda dudar de ella de manera racional, es un estado inferior a la videncia, que es aquella que por intuición o por un rapto poético parece prescindir de lo aparentemente racional, y a riesgo de la temeridad puede volverse cierta.
De esa naturaleza profética es la visión que transmite Lu Hsun en esta pequeña y gran obra maestra. A partir de ella se han suscitado las más diversas interpretaciones metafóricas, alegóricas e historicistas, a tal punto de ser uno y muchos libros.
8.- Diarios 1984-1989. Sándor Márai. Libro.
Por Luis Fernando Afanador
LIBROS Los diarios del escritor Sándor Márai durante los años previos a su suicidio
Revista Semana , Sábado 7 Marzo 2009
http://www.semana.com/noticias-cultura/morir-dignidad/121499.aspx
Sándor Márai .Diarios (1984-1989). Salamandra, 2008 . 219 páginas
El escritor húngaro Sándor Márai abandona su patria en 1948 cuando llega al poder un gobierno comunista prosoviético. Un liberal como él, un burgués en el sentido más noble de esa palabra, no podía resistir un régimen que iba a acabar con un proyecto político y cultural de mucho años, con el que se identificaba, y que ya había sido herido de gravedad en la reciente ocupación nazi. "Al lado del conde insolente, del judío parásito, del noble católico empobrecido, del campesino zurrón, había una burguesía cultivada e ingeniosa, principalmente en Las Altas Tierras y en Transilvania, que fue masacrada por Benes y sus sepultureros. Ahora los comunistas, antes los nazis".
Empezó entonces un largo y penoso exilio que lo llevaría a Ginebra, Florencia, Nueva York, Salerno y, finalmente, San Diego, California, donde se suicidó el 21 de febrero de 1989, irónicamente meses antes de la caída del comunismo.
Como es sabido, el furor por sus obras, "el fenómeno Márai", es póstumo -empezó 10 años después de su muerte por iniciativa del editor italiano Roberto Calasso- y está lejos de acabarse porque aún queda por publicar una gran parte de su obra. En el ámbito español, la editorial Salamandra, propietaria de sus derechos, ha decidido -con buen tino comercial- publicarlo a cuentagotas como si se tratara de un escritor de los de ahora que lanza un libro cada año.
El turno esta vez fue para sus diarios. Márai, escribió diarios desde muy joven, pero los que decidió publicar la editorial Salamandra, van de los años de 1984 a 1989, es decir, los que corresponden al período final de su vida. Ciertamente los más duros y desgarrados: "Estoy esperando el llamamiento a filas; no me doy prisa, pero tampoco quiero aplazar nada por culpa de mis dudas. Ha llegado la hora". Esa es la última entrada, del 15 de enero de 1989 y escrita a mano (las demás fueron escritas en máquina de escribir). El 15 de enero: 37 días antes de disparar contra sí mismo el revólver que había comprado sin problemas en una tienda, como cualquier gringo hijo de vecino.
En la primera anotación, del 15 de enero de 1984, hay una referencia al famoso libro de Orwell. Reflexionando sobre vaticinios incumplidos, Márai, un personaje que nació en el umbral del siglo XX (1900), hace un balance del siglo monstruoso. ¿Quiere esto decir que vamos a leer los diarios de un intelectual? De cierta manera, Márai es un gran lector y hombre interesado en el mundo que reflexiona sobre su oficio de escritor (ese año ha empezado a escribir una novela policíaca). Hay, por supuesto, lúcidos pensamientos sobre política: "El comunismo es una tragedia, pero el enemigo real son siempre los hipócritas mezquinos, disfrazados de 'nacionalistas': la derecha". Y sobre literatura: "En la literatura no existe la democracia; sólo hay solistas. El escritor que decida cantar en un orfeón descubrirá que su voz no se distingue del coro".
Sí, hay abundantes y memorables frases sobre la religión, la historia y el sentido de la vida. Claras, sabias, honestas. Sin artilugios ni vanidosas pretensiones como corresponde a un hombre que se encuentra ad portas de la muerte y que se aferra a lo esencial. Las lecturas de siempre, los poetas húngaros -malos y buenos- que le mantienen viva su lengua materna. Sí, hay muchas frases para subrayar. Pero a mi juicio el gran valor de estos diarios es el testimonio humano, no el intelectual. Antes que un escritor, aquí Márai es un hombre viejo, un simple hombre viejo que se enfrenta con el proceso de morir. El problema no es la muerte -a la que no le teme- sino el lento deterioro, la pérdida de la vista, de la memoria, la fragilidad al caminar, la dificultad para valerse por sí mismo, la insoportable viudez, la humillación diaria. ¿Cuál es el límite? ¿Dónde termina la vida humana y empieza la vida vegetativa? ¿Hasta cuándo esperar antes de quedar, como su esposa, postrada en manos de los médicos? Sándor Márai supo morir con dignidad; lo demás fue literatura. . ....
....
Fragmento de la columna (Los enlaces y destacados son de NTC ...) :
EL ESPECTADOR .com Opinión 28 Mar 2009 - 8:00 pm . Impreso, marzo 29 , 2009
http://www.elespectador.com/opinion/columnistasdelimpreso/william-ospina/columna131615-los-tenebrosos-manantiales (Allí toda la columna)
LA NOVELA MÁS INTENSA QUE HE leído en mi vida se llama Luz de Agosto * , de William Faulkner .
* NoTiCas de NTC … : Allí la novela completa en internet.
Debate: ¿Los mitos griegos y la tradición bíblica en la obra de WF?
fecha Estocolmo , 1 de abril de 2009 1:24
asunto Más sobre la mitología griega y Faulkner (Luz de Agosto)
The Concept of God in Faulkner's "Light in August," "The Sound and the Fury," "As I Lay Dying," and "Absalom, Absalom!"
Donald Palumbo
(article consists of 5 pages)
Published by: The Johns Hopkins University Press on behalf of The South Central Modern Language Association
· Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3188498
Se tener en cuenta que para entrar al URL indicado, se requiere hacerlo desde el computador de una universidad oficial, pues de otro modo no se tiene acceso al documento. Yo no lo tengo en este momento porque estoy en casa, y no iré a la universidad esta semana.
El tema de las "intertextualidades" bíblicas (qué horrible expresión!) de Faulkner es tan viejo como Faulkner mismo. Desde sus primeros escritos se registró el fenómeno por la crítica. Qué bueno que la "crítica" colombiana descubre esto, finalmente!
Aquí agrego a esta discusión un dato de importancia: los estudios que hasta ahora he visto hablan de la influencia de la cultura religiosa judeo-cristiana en la obra de Faulkner, no de la influencia de la mitología griega. De hecho, esta última ha sido expresamente negada, en presencia física de Faulkner, con ocasión de la entrega del Premio Nobel en diciembre de 1950:
Esto fue lo que dijo, en este punto concreto, el académico sueco Gustaf Hellström al presentar a Faulkner en la recepción del Premio Nobel:
"The fact is that, as a writer, Faulkner is no more interested in solving problems than he is tempted to indulge in sociological comments on the sudden changes in the economic position of the southern states. The defeat and the consequences of defeat are merely the soil out of which his epics grow. He is not fascinated by men as a community but by man in the community, the individual as a final unity in himself, curiously unmoved by external conditions. The tragedies of these individuals have nothing in common with Greek tragedy: they are led to their inexorable end by passions caused by inheritance, traditions, and environment, passions which are expressed either in a sudden outburst or in a slow liberation from perhaps generations-old restrictions. With almost every new work Faulkner penetrates deeper into the human psyche, into man's greatness and powers of self-sacrifice, lust for power, cupidity, spiritual poverty, narrow-mindedness, burlesque obstinacy, anguish, terror, and degenerate aberrations. As a probing psychologist he is the unrivalled master among all living British and American novelists. Neither do any of his colleagues possess his fantastic imaginative powers and his ability to create characters. His subhuman and superhuman figures, tragic or comic in a macabre way, emerge from his mind with a reality that few existing people - even those nearest to us - can give us, and they move in a milieu whose odours of subtropical plants, ladies' perfumes, Negro sweat, and the smell of horses and mules penetrate immediately even into a Scandinavian's warm and cosy den." ( http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1949/press.html )
Modestamente comparto estas apreciaciones. Pero aunque no las compartiera, debería al menos tener en cuenta que las palabras de quien presenta al ganador del Premio Nobel son siempre consultadas previamente con el galardonado. Faulkner no hizo objeción alguna contra el análisis del académico Hellström. Lo que dice este último es, en esencia, que mientras la tragedia y la "mitología griega" consagran el principio del destino ineluctable e inevitable, la tragedia faulkneriana consagra el principio de que cada individuo construye su destino trágico a través del laberinto de su historia social y personal. Aquí, la tradición judeo-cristiana, heredera del epos sumerio y babilónico, se contrapone al fatalismo greco-micénico.
Valga pues la distinción.
En español no existe casi nada al respecto, pero sé que los críticos españoles "de antes" (es decir, de antes de la catástrofe neoliberal y neocriticista) conocen muy bien la discusión, por haberla mantenido personalmente en Madrid con algunos amigos, buenos lectores de la literatura faulkneriana.
Yo siempre me quejo de la autodenominada "crítica" colombiana, porque ella vive sumergida, o bien en una superficialidad profundísima, insondable, o bien en el fango de una supuesta "narratología científica" plagada de charlatanerías de feria y jergas incomprensibles. Las obras no son estudiadas por sus contenidos ni en sus contextos sociales e históricos. Al "crítico" colombiano las letras le impiden ver el texto y el texto le impide ver el contexto. Su "narratología" no va más allá de repetir (o inventar) palabras y expresiones que nadie entiende y que se emplean para que nadie entienda, para "descrestar" al ingenuo lector. Con frecuencia resulta evidente que el "crítico" ni siquiera ha leído la obra que critica, como el caso de aquel amigo que sostiene que Ercilla se dedicó en su "Araucana" a devaneos cortesanos, y lo sostiene sin ruborizarse.
En el caso de Faulkner, sospecho que mis compatriotas "críticos" ni siquiera lo han leído. Y eso que Onetti, Gabo, Vargas Llosa, Cortázar, Rulfo y Carpenter han reconocido la poderosa influencia de este genio en sus obras literarias. Es un escándalo que los "críticos" descubran ahora el peso de lo bíblico y de la cultura religiosa judeo-cristiana en la obra de Faulkner, porque hubiera bastado con leer los títulos de algunas de sus obras ("Absalón! Absalón!", "Santuario", "Desciende, Moisés") para intuir sus referencias culturales.
En fin, esperemos que pronto podamos enterarnos en Colombia de la invención del arado.
Carlos Vidales .
----
On William Faulkner from Pegasos Author's Calendar
Homepage of The William Faulkner Foundation
The William Faulkner Collections at University of Virginia Library
Homepage of The William Faulkner Society
Cambio, Sábado 4 de abril de 2009
http://www.cambio.com.co/culturacambio/820/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-4885680.html
*** Concurso RULFO RFI. Reglamento de los premios de cuento y novela corta 2009
El plazo de admisión de las obras se cerrará el 31 de julio de 2009.
http://www.rfi.fr/actues/articles/111/article_11284.asp
----
http://revistanumero.com/web/index.php?option=com_content&task=view&id=432&Itemid=39&catid=0
¿Una industria y un arte que despegan?
Unos dicen unas cosas; otros, otras. Parece que ninguno está de acuerdo con lo que afirman sus colegas. Existen muchos, muchísimos puntos de vista sobre lo que es y debe —o debería— ser el cine colombiano hoy y mañana.
Revista Número decidió reunir en un solo espacio las opiniones de directores, actores, productores, gestores y críticos sobre el presente y el futuro del cine en Colombia: 36 personas vinculadas al quehacer cinematográfico. No hay posiciones siquiera parecidas. Lo interesante es lo que el lector pueda extraer de este mosaico, porque lo que afirma uno es contradicho de inmediato por otro que a su vez es puesto en cuestión por el siguiente y, así, volvemos a creer lo que decía el primero. Una amalgama de criterios que, esperamos, aporte luces sobre el tema.
La discusión continúa. Y continuará. Mientras tanto, nuevos títulos aparecen en las pantallas, y la alegría y la satisfacción llegan cuando apreciamos esa nueva película que logra divertirnos de verdad, o aquella en la que vemos reflejada con poesía el alma y el sentir de las culturas de este país.
Participantes
Humberto Dorado, David Melo Torres, Carlos Moreno, Jorge Alí Triana, Luis Fernando «Pacho» Bottía, Carmenza Gómez, Rubén Mendoza, Libia Stella Gómez, Vicky Hernández, Luis Alberto «Peto» Restrepo, Gonzalo Castellanos, Ómar Rincón, Luis Ospina, Dago García, Felipe Aljure, Ricardo Silva Romero, Ciro Guerra, Sergio Cabrera, Alberto Quiroga, Claudia Triana de Vargas, Carlos Santa, Javier Mejía, Sergio Becerra, Clara María Ochoa - Ana Piñeres, Manuel Arias, Carlos Guerrero Consuegra, Diego García Moreno, Óscar Campo, Lisandro Duque Naranjo, Federico Durán, Federico Mejía Guinand, Elba Rodríguez de McAllister, Sandro Romero Rey, Carlos Palau, Spiros Stathoulopoulos y Rito Alberto Torres.
LAS VOCES DE LA ESCLAVITUD
La ceiba de la memoria
Roberto Burgos Cantor
Bogotá, Seix Barral, 2007 (327 pp.)
-
Carlos Mayolo. La vida de mi cine y mi televisión
Carlos Mayolo
Bogotá, Villegas Editores, 2008 (208 pp.)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario